sístole - translation to
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

sístole - translation to

FIGURA LITERARIA DE DICCIÓN
Sistole (figura literaria)

sistólico      
= systolic.
Ex: Diastolic and systolic shapes were different, the left ventricle maintaining an ellipsoidal shape.
----
* disfunción sistólica = systolic dysfunction.
* hipertensión sistólica = systolic hypertension.
* presión sistólica = systolic blood pressure, systolic pressure.
systole         
  • A [[Wiggers diagram]], showing various events during systole (here primarily displayed as ''ventricular systole'', or ''ventricular contraction''). The very short interval (about 0.03 second) of isovolumetric, or fixed-volume, contraction begins (see upper left) at the R peak of the QRS complex on the electrocardiogram graph-line. + Ejection phase begins immediately after isovolumetric contraction—ventricular volume (red graph-line) begins to decrease as ventricular pressure (light blue graph-line) continues to increase; then pressure drops as it enters diastole.
PART OF THE CARDIAC CYCLE WHEN A HEART CHAMBER CONTRACTS
Systolic; Systole and Diastole; Systole (medicine); Sistolic; Hemisystole
sístole
systole      
n. sístole

Ορισμός

sístole

Βικιπαίδεια

Sístole (figura literaria)

En retórica, la sístole es una figura literaria de dicción que en latín consistía en convertir una sílaba larga en una breve; en español, implica adelantar la posición del acento de una sílaba a la anterior. Es la figura opuesta a la diástole (figura literaria).[1]

Ejemplo: en el segundo terceto del soneto de Francisco de Quevedo, el poeta se toma la licencia de atrasar el acento una sílaba, cuando usa la palabra "habia" (sonaría "hábia") en vez de "había":

No hábia a la estaca preferido el clavo,
ni las dueñas usado cenojiles;
es más vieja que «Présteme un ochavo».
Francisco de Quevedo[2]
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για sístole
1. En el aprendizaje de la danza, contaba que hasta le había modificado el sístole, los latidos los sentía en las sienes, hubo un súbito despertar subumbilical.
2. Hasta el quinto había ocurrido poco -en el primero, un quite de manos bajas, dibujando curvo el ritmo de un corazón torero: sístole, por dentro a la izquierda; diástole, por dentro a la derecha; la media, el corazón parado- , y la tarde se teñía de dudas, amagos y desidias.